도무지(道无知)의 채근담 읽기 (8) 바쁠수록 오히려 한가한 여유를 가져야 하리
허섭
승인
2021.01.07 22:29 | 최종 수정 2021.01.08 18:36
의견
0
008 - 바쁠수록 오히려 한가한 여유를 가져야 하리
천지는 고요하여 움직이지 않건만 그 작용은 잠시도 쉬지 않고
일월은 밤낮으로 운행하지만 그 광명은 만고에 변함이 없다.
그러므로 군자는 한가한 때에도 다급한 일에 대비하는 마음을 지녀야 하고
바쁜 처지에서도 여유 있는 마음가짐이 있어야 한다.
- 寂然不動(적연부동) : 죽은 듯이 고요하여 움직이지 아니함
- 氣機(기기) : 천지음양(天地陰陽)의 氣, 機는 활동과 작용을 말함.
- 馳(분치) : 달리고 달림. 奔이나 馳 모두 ‘달리다’ 의 뜻이다.
- 要有(요유) : ~이 있어야 한다, ~이 필요하다.
- 喫緊(끽긴) : ‘매우 긴급함’ 을 뜻함. 喫은 원래 ‘매우, 몹시’ 의 뜻. 물론 喫은 ‘먹다 / 마시다’ 의 뜻도 있다. 喫茶(끽다) 喫煙(끽연).
- 悠閒(유한) : 마음에 여유가 있어 한가함. 閒은 閑과 혼용자(混用字)임.
◇ 출전 관련 글
▶『주역(周易)』계사전(繫辭傳) 상(上)에
易無思也(역무사야), 無爲也(무위야). 寂然不動(적연부동), 感而遂通(감이수통) 天下之故(천하지고)
역(易)은 본디 무심하여 아무런 작위도 없고 죽은 듯이 고요하여 움직이지 않지만 천하의 모든 일에 감응하여 마침내 통달한다.
▶『주역(周易)』계사전(繫辭傳) 하(下)에
天地之道 貞觀者也(천지지도 정관자야), 日月之道 貞明者也(일월지도 정명자야).
천지는 언제나 바른 도를 나타내 보이고 일월은 언제나 밝게 빛난다.
▶유비무환(有備無患) - 병법서(兵法書)『사마법(司馬法)』인본(仁本)에
國雖大(국수대) 好戰必亡(호전필망) 天下雖安(천하수안) 忘戰必危(망전필위).
나라가 강대하다 해도 전쟁을 좋아하면 반드시 망하며, 천하가 평안하다 해도 전쟁을 잊으면 반드시 위태로워진다.
<배움의 공동체 - 학사재(學思齋) 관장>
저작권자 ⓒ 인저리타임, 무단 전재 및 재배포 금지